1 دقیقه.
شعر سادگورو
***
سادگورو در تمام نشست ها و گفتگوهایش ابتدا یک چنت میخواند. همین چنت برای شنوندگان نوعی مراقبه است.
آوای این چنت یا آواز بسیار دلنشین و گوشنواز است. باعث آرامش میشود و از تقابل و بحث جلوگیری میکند.
لینک این چنت یا آواز یا مراقبه یا سرود معنوی را اینجا میگذارم.
یوتیوب
https://youtu.be/8OzijbMY_Hs?si=Vg0fQI5WhFqYqpvz
یوتیوب میوزیک
https://music.youtube.com/watch?v=8OzijbMY_Hs&si=QcWaIOz8LtZ9czqL
اگر چه نیازی به دانستن معنی و ترجمه نیست و همان حس آواز کافی است. اما ذهن کنجکاو است و بالطبع به دنبال معنا میرود. اصل چنت به زبان سانسکریت است. ترجمۀ هوش مصنوعی را اینجا برایتان میگذارم.
**Jananam Sukhadam**
English Lyrics: Jananam Sukhadam
English Translation: Birth is joyful/pleasurable.
Persian Translation: تولد شادیآور است.
**Maranam Karunam**
English Lyrics: Maranam Karunam
English Translation: Death is compassionate.
Persian Translation: مرگ مهربان است.
**Milanam Madhuram**
English Lyrics: Milanam Madhuram
English Translation: Union (or meeting) is sweet.
Persian Translation: پیوند (یا دیدار) شیرین است.
**Smaranam Karunam**
English Lyrics: Smaranam Karunam
English Translation: Remembrance is compassionate/sorrowful.
Persian Translation: یادآوری مهربان (یا غمانگیز) است.
**Kaalavashaadiha Sakalam Karunam**
English Lyrics: Kaalavashaadiha Sakalam Karunam
English Translation: Everything under the sway of time is compassionate.
Persian Translation: همه چیز تحت سلطه زمان مهربان است.
**Samyadhipater Akhilam Karunam**
English Lyrics: Samyadhipater Akhilam Karunam
English Translation: Everything under the Lord of Time (or the Supreme) is compassionate.
Persian Translation: همه چیز تحت فرمانروای زمان (یا والا) مهربان است.
حالا سعی میکنم برداشت خودم را برایتان بنویسم.
این شعر به تولد و مرگ اشاره میکند.
و به وصال و فراق.
نهایتاً هم به وجود عشق ابدی و ازلی اشاره میکند.
عشقی که همه چیز را در بر گرفته.
**Jananam Sukhadam**
تولد در این جهان باعث شادی است.
**Maranam Karunam**
مرگ از این جهان هم به دلیل عشق و محبت خداوندی است.
**Milanam Madhuram**
یکی شدن با معشوق شیرین و دوست داشتنی است.
**Smaranam Karunam**
یادآوری معشوق در زمان فراق هم از روی عشق و محبت معشوق است.
**Kaalavashaadiha Sakalam Karunam**
پس از گردش تمام زمانها تنها عشق باقی میماند
**Samyadhipater Akhilam Karunam**
همه در نهایت در آغوش عشق خواهند رفت
